#201 2016年10月08日 08:07:48
- iris
- メンバー
Re: 元・エホバの証人同窓会・脱塔分室~JWからの脱塔指南します~
鬼太郎さんのおっしゃる通り、教義の誤りで覚醒する人は限られていると思います。
純粋に聖書の真理を探究したくてエホバの証人になった方は、
教義に疑問を持つことが覚醒・脱塔の契機となるでしょう。
けれども、何らかの救いを求めてエホバの証人になった方は、教義の真偽などは
もはや二の次で、人間関係や現実逃避できる考え方を手放すことができないのです。
そして輸血拒否などでより苦しむのはこちらのタイプの方です。
自分が救いを求めているなんて思いもしなかった人でもです。
エホバの証人の世界に本当の救いはないのだということを、はまりこむ前に
知らせておく必要があります。信じてしまってからでは本当に大変です。
編集者 iris (2016年10月08日 08:23:37)
オフライン
#202 2016年10月08日 08:22:13
- iris
- メンバー
Re: 元・エホバの証人同窓会・脱塔分室~JWからの脱塔指南します~
私の診ていた子どものお母さんは、長期入院中のお嬢さんをとても大切にしていました。
おばあちゃんと交代で毎日面会に来ては、どんな小さな変化も見逃さず看護師に訴えました。
私が主治医を引き継ぐ前から退職するまでの数年間、それは変わりませんでした。
あるとき小さな手術をすることになりました。輸血などまず必要のない手術ですが、
万が一の準備はしなくてはなりません。御両親に輸血のお話をしたところ、エホバの証人の
お母さんは輸血を拒否し、証人でないお父さんもお母さんの意思を尊重なさいました。
絶対に輸血できないという条件で手術を行うか院内の委員会で検討され、
手術の許可は出ませんでした。
私が退職するとき、娘を可愛がってもらった感謝のしるしとして、みなさん御存知の
「聖書は実際に何を教えていますか」という冊子を贈られました。
添えられた手紙を読んで、愛娘の笑顔を突然奪われて久しいお母さんが、
エホバの証人になったことによってどれほど支えられているかを改めて感じました。
このお嬢さんにはお姉さんがいます。もしお姉さんに緊急輸血が必要となったとき、
エホバの証人の母をもち、もしかしたらご自身も証人かもしれないお姉さんは
輸血を受けることができるでしょうか。お母さんはエホバの証人になったために、
もうひとりの娘の命を奪われることになるかもしれません。それでよいのでしょうか?
その後は主に何らかのハンディキャップのある子どもたちを診ています。
お母さんたちは多かれ少なかれ「どうしてうちの子が」という気持ちを抱きます。
我が子を思うあまり特殊な診療所に通い、通常の治療を拒否して、小児科の常識では
とても勧められないような治療を受けさせているお母さんもいます。
自称祈祷師の指示に従い、糖尿病の治療を中止して子どもを死なせてしまった事件も
報道されていましたね。すがる思いで信じてしまったら冷静な判断はできません。
救いを求めてエホバの証人になる人に罪はありません。
輸血拒否も個人の問題ではありません。そのような重荷を負わせる組織が問題です。
信じ込んでしまう前に、組織に疑問を持ってもらうことが大切なのです。
編集者 iris (2016年10月08日 08:29:00)
オフライン
#203 2016年10月08日 15:35:59
#204 2016年10月08日 15:51:36
#205 2016年10月08日 16:00:21
#206 2016年10月08日 16:15:32
#207 2016年10月08日 20:23:17
#208 2016年10月08日 20:47:05
- KAO
- ゲストユーザー
Re: 元・エホバの証人同窓会・脱塔分室~JWからの脱塔指南します~
運動会は月曜日に順延となりました。
「理屈によって覚醒は起きない」とは私自身も痛感するところですが、それでも1%くらいは影響するのではないかと・・・私にはそれしかできませんしね。
演説の効果はまさにおっしゃる通りで、かのヒトラーも大して内容の稚拙な演説で大衆を熱狂させたんでしたね。
JWTCって御茶ノ水でやってるやつですか?
てつてつさん、私が言及する本全部買ってたら大変ですよ!
でも、聖書協会の聖書以外はほぼ全てといってよいくらいにヤハウェになってるでしょ。これだけでもキリスト教世界は「YHWHの音訳を抹殺しようとしている」などという宣伝が嘘だと分かりますよね。日本語以外でも、註が豊富で世界的にも広く普及しているエルサレム聖書もヤハウェになっています。
#209 2016年10月09日 20:00:19
- ラハム
- メンバー
Re: 元・エホバの証人同窓会・脱塔分室~JWからの脱塔指南します~
JWTCは神奈川県相模大野で開かれるそうです。
わたしの持っている講談社発行のカトリック、
バルバロ訳ではYHWHが「ヤベ」と表記されていました。
日本聖書協会発行文語訳聖書では「エホバ」でした。
同じく口語訳ではYHWHは訳され表記されていません。
40年以上前、高校時代同級生が聖書を読んでいるというので
神の名前を知っているかどうか聞いたところ、
「エホバでしょ」って答えていたので、
エホバもけっこう知られているように思いました。
フランシスコ会では「ヤーウェ」だったと思います。
高校時代国語の授業で方丈記が扱われました。
作者は「鴨長明」なのですが、
わたしは、かものちょうめい、だと思い込んでいて、
国語教師から、かものながあきら、だと
聞かされてビックリでした。
どっちがほんとうですかって、聞いた覚えがあるのですが、
どちらにも読めるという返事だったような気がします。
まあ、どちらでも鴨長明がいなくなったわけではありません。
エホバでなくてほかの発音でもいいわけですが、
JWはこだわりが強すぎるようですね。
編集者 ラハム (2016年10月09日 20:22:21)
オフライン
#210 2016年10月10日 05:39:58
#211 2016年10月10日 07:02:48
- ラハム
- メンバー
Re: 元・エホバの証人同窓会・脱塔分室~JWからの脱塔指南します~
てつてつさん
瓦の交換工事は落ち着いてきましたか。
あの重い瓦を吹き飛ばすほどの風って猛烈ですね。
わたしも「乗っ取られた聖書」読書中です。
「書物としての聖書」も毎日20ページぐらい読んでいます。
「ねつ造された聖書」も読んだわけです。
JW時代に築いた聖書に対する良いイメージが
ガラガラ音を立てて崩れていくようです。
もう一度聖書に関する認識をあらためる
よい機会かもしれません。
akameさんも述べてくださっているように
「至言」と感じさせてくれるところもありますので、
心ひそかにそれは大事にしていきたいと思います…。
オフライン
#212 2016年10月10日 07:35:21
#213 2016年10月11日 17:27:34
- ラハム
- メンバー
Re: 元・エホバの証人同窓会・脱塔分室~JWからの脱塔指南します~
「乗っ取られた聖書」をすべて読むことができました。
最初この題名を聞き、聖書を乗っ取るなんて、
いったいどういう意味だとと思っていました。
聖書を乗っ取ることができるのだろうかって。
乗っ取られたのは
ユダヤ人たちの手によって生み出された
「70人訳ギリシャ語聖書」でした。
300ページ以上読んでみて分かることですが、
この訳はギリシャ語を話すユダヤ人のために作られたのです。
ところがキリスト教を信じる人々が、
このギリシャ語訳を用いてキリストの到来を
旧約聖書から証明するために使用するようになりました。
キリスト教がユダヤ教の聖典を使って、
キリストのことが予告されていたことを
証しするようになってしまったということのようです。
聖書について328ページに
一貫して申し立てたかったのは、
ヘブル語テクストやギリシャ語訳に誤りなど
まったくない絶対的なテクストなどは
存在しないということでした。
ユダヤ教やキリスト教はテクストの宗教ですが、
そのテクストに、見てきたように、
絶対的な権威の拠り所となるものがない
という認識をもつことは大切なことです。
しかし、それよりも大切な認識は、
聖書の諸書はどれも絶対的な権威を読む者に
要求していないという認識であろうかと思います。
この二つの認識こそが聖書の正しい読み方を
可能にするのであり、聖書を開かれたものにするのです。
-引用ここまで-
わたしも上記の認識の基づいて
聖書を読むことができれば、
それなりに生活を向上させること可能だと思いました。
絶対的な権威の拠り所にしてしまうと、
神ではなくて聖書という本を偶像視する危険があります。
複雑で移ろいやすい人間の生活をたった一冊の本で、
教え導くことは不可能であることが分かりました。
聖書に関してより現実的な見方を維持したいところです。
-詳しくは直接書籍をご覧ください-
オフライン
#214 2016年10月11日 20:25:07
#215 2016年10月11日 21:38:05
#216 2016年10月11日 23:19:23
- KAO
- ゲストユーザー
Re: 元・エホバの証人同窓会・脱塔分室~JWからの脱塔指南します~
通りすがりさん、てつてつさん、ラハムさん
七十人訳についてずいぶんお分かりになってきましたね!
秦先生はそのあたり(ヘレニズムユダヤ教)の専門家ですから、面白い話をいっぱい持っていらっしゃいますよ。
七十人訳と一口に言っても、それ自体に異読が山ほどありますし、歴史書やエレミヤ書などはヘブライ語聖書からかなり改変された箇所もあります。七十人訳の校訂本は、かなり長いこと古いアルフレッド・ラルフス版しかなく、繰り返し改訂された「ビブリア・ヘブライカ」に比べたらかなり遅れていましたが、ここ数十年で長足の進歩を遂げて、2006年にようやくハンハルトによる新しい改訂版が出ました。そうやって本文自体がどんどん進化していくものなので、テキストを神聖視すること事態がナンセンスなことです。「不都合な真実」は続編はいくらでも可能ですが、なかなか時間が割けません・・・
以前てつてつさんが言っておられた「ヨセフスは何が不都合か」という質問ですが、ヨセフスも1世紀の同時代人として、ほぼ完全に七十人訳に依拠しています。彼の著述は歴史家として多く年代に言及しているので、こと年代に関してはヘブル語の伝承と食い違う判断が随所に見られます。ものみの搭協会にとってヨセフスを持ち出すことは、七十人訳を持ち出すのと同じくらい「藪ヘビ」なことだと思います。
#217 2016年10月12日 06:18:43
#218 2016年10月12日 06:52:46
#219 2016年10月12日 13:06:56
#220 2016年10月12日 16:39:43
#221 2016年10月12日 22:32:19
- KAO
- ゲストユーザー
Re: 元・エホバの証人同窓会・脱塔分室~JWからの脱塔指南します~
ラハムさん
私もエホバの組織のおかげで、学生時代にさほど関心がなかった七十人訳を開く機会が増えました。どこか組織にとって痛いところはないかな~っていう観点で読んでいると、たとえば七十人訳のダニエル書(エレミヤも)は、ヘブライ語本文からかなり逸脱していることが目立ちます。そういえば学生時代に、新約聖書にある旧約の引用は、ダニエル書に関する限り七十人訳ではなくテオドティオン訳から引用されていると聞いたことを思い出し、調べてみると確かにそうでした(新約の著者にとって七十人訳ダニエル書は「使えね~」疑惑浮上)。
協会はダニエル書のヘビーユーザーですから、思い立って1941年の根拠にしている「七つの時」の部分を調べてみるとビンゴで、七十人訳の古ギリシャ語訳には「七つの時」のくだりが丸ごと出てきません!! テオドティオン訳の方には出てきます。秦先生の本に詳しく書いてあるかと思いますが、七十人訳がキリスト教徒によって伝承される(乗っ取られる)ようになったのは当然1世紀半ば以降ですから、協会がファド266のBC起源をアピールするのは(純粋なユダヤ教が使っていたことの証明なので)何のメリットもないように思います。
てつてつさんがオリゲネスのヘクサプラ(6欄聖書)に言及していましたが、すでに古代人がヘブライ語やギリシャ語本文に多数のバージョンがあることを意識し、それらを比べて読んだり、当オリジナルの本文を予想したりと、現在でいう「本文批判」の必要性を感じていたことの証拠ですね。ラハムさんがおっしゃる通り、聖書は正確に伝わってなどいません。
#222 2016年10月12日 22:36:17
- KAO
- ゲストユーザー
Re: 元・エホバの証人同窓会・脱塔分室~JWからの脱塔指南します~
1941年⇒1914年
#223 2016年10月13日 05:30:52
#224 2016年10月13日 06:18:42
- ラハム
- メンバー
Re: 元・エホバの証人同窓会・脱塔分室~JWからの脱塔指南します~
JWTCに参加しました。
鬼太郎さんにお会いしました。
掲示板に書き込みされている方とお会いするのは
初めてで、何だかとてもうれしかったです。
男性現役JWでてつてつさんのHPを
ずいぶん活用している人がいました。
彼はてつてつさんの努力をたいそうほめていましたよ。
奥様が現役JWの学校の先生も参加していました。
定年後の生活を考え、何とか夫人を脱党させたいそうです。
てつてつさんとわたしが何とか手に入れたい
「パンドラの塔」ですが、著者の中沢牧師にお聞きしたのですが、
再発行の予定はないそうです、残念!
編集者 ラハム (2016年10月13日 06:19:59)
オフライン