ログインしていません。

#51 2015年09月30日 21:18:36

1,000時間奉仕者
ゲストユーザー

Re: 創世記18章の皆さんの理解をお聞かせ下さい。

>たけだけさん

そう、まさにそこです。

前述の官房長官、首相が忙しくて自ら記者会見に応じられない時、代わりに喋ったり質疑応答に答えたりするんですが、いくら全権委ねられているからと言って、上司たる首相の意向と食い違うコメントを記者に返したりしたらエラいことになります。

現在のJWがキチンとエホバの意向を伝え、記者の質問に「CEO」がするであろうように答えきれているかどうかが、信用を得るか失うかの分かれ目ですねー。

#52 2015年09月30日 23:43:48

possible
ゲストユーザー

Re: 創世記18章の皆さんの理解をお聞かせ下さい。

カレブ さんの発言:

ほとんど変わらないと思います。
「ソドムとゴモラの人が復活する」と論じたり
「ソドムとゴモラの人は復活しない」と論じたり、
もしかしたらそのような違いはあるかもしれませんが
それもまたつっこみネタに仕えるでしょうから
多少の違いは気にしなくてよいと思います。

私の知る限りの情報(1985年版と1989年版の違い)を示します。
1985年版のページ数(後に変更された部分)を書いておきますね。

117ページ。
137ページ。
193ページ。
267ページ。

他にもあったかもしれませんが、
JWをやめてから10数年も経ってると忘れてます。
(それでも、「今でも」変更点を指摘できるところが、我ながらすごいと思う。
カレブさんでさえ、『もしかしたら・・・かもしれませんが』と
あいまいに指摘できるのみです。)

なお、新しい版を買ったとしても、それは「1989年版」であり、
結局、その情報も今となっては「古い」(古い光)ということになります。
そもそも、「世代」の部分で違いすぎます。
「忠実で思慮深い奴隷」の解釈も、きっと異なるでしょう。


http://godpresencewithin.web.fc2.com/

#53 2015年10月01日 01:42:38

通りすがり
ゲストユーザー

Re: 創世記18章の皆さんの理解をお聞かせ下さい。

possible さんの発言:

JWをやめてから10数年も経ってると忘れてます。
(それでも、「今でも」変更点を指摘できるところが、我ながらすごいと思う。
カレブさんでさえ、『もしかしたら・・・かもしれませんが』と
あいまいに指摘できるのみです。)


笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑

#54 2015年10月01日 20:52:21

もんもん
メンバー

Re: 創世記18章の皆さんの理解をお聞かせ下さい。

Koheletさん

>アブラハムに現れた3人の天使は「神意のメッセンジャー」としての「神の使い」で、旧約の表象世界では、被造者的な「み使い」と「神」との間が曖昧です。

同意です。

オフライン

#55 2015年10月01日 21:10:20

もんもん
メンバー

Re: 創世記18章の皆さんの理解をお聞かせ下さい。

カレブさん

よく考えてみると、カレブさんのいうとおりだと思いました。もともとシンプルなギリシャ語が、不自然に難しくされていますね。

「心が貧しい」とは「心が謙遜」「心が柔和」という意味があるかもしれないというのも発見しました。イエスが、詩編から引用しているとすると、そういう意味もあったのかもしれません。

オフライン

#56 2015年10月01日 21:28:38

もんもん
メンバー

Re: 創世記18章の皆さんの理解をお聞かせ下さい。

runさん

そのとおりだと思います。

パウロは「岩がキリストを表していた」といいましたが、キリスト自身も「わたしは岩だ」「わたしから飲むように」といっていますものね。どちらも、ヘブライ語聖書を踏まえているのでしょうね。

「それゆえ,わたしのこれらのことばを聞いてそれを行なう者はみな,思慮深い人に例えられるでしょう。それは岩塊の上に家を建てた人です。」(マタイ 7:24)
「だれでも渇いている人がいるなら,わたしのところに来て飲みなさい。」(ヨハネ 7:37)

オフライン

クィック投稿

メッセージを書いて送信してください。

Board footer