ログインしていません。

#1 2020年09月01日 17:50:33

ラハム
メンバー

元・エホバの証人同窓会・聖書を理解するための助けとヒント…。

JW組織を離れようとする人たち、
JW組織にはとどまっているが、あるいは離れてから、
聖書を正しく理解するためには、
どこの組織に行けばよいのか真剣に思案している人たち、
聖書に記載されている神に対する信仰を保とうという人たち、
一度は信仰を捨てたけれども、取り戻したいと願う人たち、
そのような人たちのためのこのトピックを立ち上げてみました。

でも、正解はご自分で考えることになります。
正解を自分なりに出せるようなヒントになればよいと思いました。
おもにJWTCでいただいた資料を提供する予定です。
ほかから得た、有益だと思われるものも提供したいです。
内容についての質問は著作者にお願いいたします。
感想は歓迎いたします。

わたしに対する質問は必要かつ妥当と思われる場合にのみ、
ご返事しようと思っています。
わたしが返信不要と感じる質問には一切返事をしません。
別のトピックで返事をした質問についても同様です。
一度ご返事した質問に関して、
類似の質問をして返事をしない場合は、
最後のご返事がわたしの最終的な考えです。

また、
この掲示板の主宰者カレブさんからの要請でなければ、
書き込みをやめる理由はないと考えています。

それでは「酸いも甘きも」のほうで提供していた
「被造物管理の神学」を最初から掲載することにしています。

では、これからお読みいただくものが、
聖書を正しく理解するためのヒントになりますように…。

オフライン

#2 2020年09月01日 18:45:57

ガッツだぜpart2
ゲストユーザー

Re: 元・エホバの証人同窓会・聖書を理解するための助けとヒント…。

できれば、どのように、ものみの塔の見解と異なるのか書いて頂けると
より解りやすいかと思います。

アノニマスさんお借りします。

例そこで、イエスはまた言われた、「よくよくあなたがたに言っておく。わたしは羊の門である。口語訳ヨハネ10;7

それゆえイエスは再び言われた、私は羊の戸口です。jw訳

羊門は実際にエルサレムにありますが、羊の戸ですと、私の場合は過ぎ越しの祭りのように
家の扉を想像します。JW以外では、羊門として捉えていると思います。

#3 2020年09月02日 07:54:33

ラハム
メンバー

Re: 元・エホバの証人同窓会・聖書を理解するための助けとヒント…。

ガッツだぜpart2 さんの発言:

できれば、
どのように、ものみの塔の見解と異なるのか書いて頂けると
より解りやすいかと思います。

有益な提案だと思います。
ですが、勉強したいこともあり、手が回りません。
これについてはガッツさんにお願いできないでしょうか。
必要な場合は、お手伝いしますので…。

オフライン

#4 2020年09月02日 07:56:14

ラハム
メンバー

Re: 元・エホバの証人同窓会・聖書を理解するための助けとヒント…。

「被造物管理の神学_000_表紙」です。
https://1drv.ms/b/s!AvwG6dj2GBi7g6wX2ECvHn_JxVyKfA

この表紙を見ていてふと思い出すことは、
ものみの塔が発行した40年以上前の書籍ですが、
「わたしの聖書物語の本」があります。
この中に大祭司エリと幼いサムエルの挿絵がありました。
この絵とよく似ているなあと思ったのです。
思い出される方も多いのではないかと思います。

考えてみれば、出エジプト記やレビ記には
大祭司の衣装について詳細に述べられていますので、
それを忠実に描こうとすれば、だいたいは同じになるのでしょう。

オフライン

#5 2020年09月03日 07:13:04

ラハム
メンバー

Re: 元・エホバの証人同窓会・聖書を理解するための助けとヒント…。

「酸いも甘きも」のトピックに掲載済みのファイルのURLをまとめておきました。

「被造物管理の神学_001_目次」です。
https://1drv.ms/b/s!AvwG6dj2GBi7g6wYGkfBKMemuMtOaA

被造物管理の神学_001_p02
「福音は『被造物管理権の回復』を含むのか?」です。
https://1drv.ms/b/s!AvwG6dj2GBi7g6wgYe8zVdi1sS6wpg

被造物管理の神学_001_p03
「福音は『被造物管理権の回復』を含むのか?」です。
https://1drv.ms/b/s!AvwG6dj2GBi7g6wZcv7aWBSdmuGdrw

被造物管理の神学_001_p04
「福音は『被造物管理権の回復』を含むのか?」です。
https://1drv.ms/b/s!AvwG6dj2GBi7g6wb6Nnh4VeEi1X-bA

被造物管理の神学_001_p05
「福音は『被造物管理権の回復』を含むのか?」です。
https://1drv.ms/b/s!AvwG6dj2GBi7g6weAz3Zvn0eknluRg

被造物管理の神学_002_p06
「福音の中核は『天国の先取り』にある」です。
https://1drv.ms/b/s!AvwG6dj2GBi7g6wc0t0LYYpg_rai-w

被造物管理の神学_002_p07
「福音の中核は『天国の先取り』にある」です。
https://1drv.ms/b/s!AvwG6dj2GBi7g6wdEcwaoRUbHYZF4g

被造物管理の神学_002_p08
「福音の中核は『天国の先取り』にある」です。
https://1drv.ms/b/s!AvwG6dj2GBi7g6wiP0lxIiXdT2urEA

被造物管理の神学_002_p09
「福音の中核は『天国の先取り』にある」です。
https://1drv.ms/b/s!AvwG6dj2GBi7g6wf0vZnq0uGnwHs6A

被造物管理の神学_003_p10
「『神の国』に生きるとは、被造物に仕えること」です。
https://1drv.ms/b/s!AvwG6dj2GBi7g6wjTMda3uOhw7CuMg

被造物管理の神学_003_p11
「『神の国』に生きるとは、被造物に仕えること」です。
https://1drv.ms/b/s!AvwG6dj2GBi7g6whhE0O0fd3RTcjJw

被造物管理の神学_003_p12
「『神の国』に生きるとは、被造物に仕えること」です。
https://1drv.ms/b/s!AvwG6dj2GBi7g6wkRGwejeI1t_QCcw

被造物管理の神学_003_p13
「『神の国』に生きるとは、被造物に仕えること」です。
https://1drv.ms/b/s!AvwG6dj2GBi7g6wlo-drkVr6dQunQg

編集者 ラハム (2020年09月03日 18:38:08)

オフライン

#6 2020年09月03日 18:42:28

ラハム
メンバー

Re: 元・エホバの証人同窓会・聖書を理解するための助けとヒント…。

ひと月以上かかってやっと切りのいいところまで更新できました。
#5、最終部分に加筆しています。やっとの思いです…。

オフライン

#7 2020年09月05日 07:14:39

ガッツだぜpart2
ゲストユーザー

Re: 元・エホバの証人同窓会・聖書を理解するための助けとヒント…。

ラハムさん、非常に興味深く拝読しています。続きが早く読みたいです。
でもペースを崩さず投稿してください。私も電撃のように、ここ数日で
ものみの塔の洗脳から溶けてきました。

#8 2020年09月05日 07:21:04

ラハム
メンバー

Re: 元・エホバの証人同窓会・聖書を理解するための助けとヒント…。

ガッツさん、期待に応えられなくて、ゴメンね…。
けっこう手間のかかることなんです。
この読み物は4ページでひとまとまりになっているので、
紹介するときは、一度に4ページまとめてにしようと思います…。

ガッツだぜpart2 さんの発言:

ラハムさん、非常に興味深く拝読しています。続きが早く読みたいです。
でもペースを崩さず投稿してください。私も電撃のように、ここ数日で
ものみの塔の洗脳から溶けてきました。

オフライン

#9 2020年09月05日 15:05:38

ガッツだぜpart2
ゲストユーザー

Re: 元・エホバの証人同窓会・聖書を理解するための助けとヒント…。

大丈夫です。ゆっくりでお願いします。

#10 2020年09月06日 04:41:50

ラハム
メンバー

Re: 元・エホバの証人同窓会・聖書を理解するための助けとヒント…。

被造物管理の神学_004
「神による万物の創造は、キリスト教信仰の基盤である」
p14
https://1drv.ms/b/s!AvwG6dj2GBi7g6wnYf378PQtJ9TahQ
p15
https://1drv.ms/b/s!AvwG6dj2GBi7g6worHJSP3ZvMgRXBA
p16
https://1drv.ms/b/s!AvwG6dj2GBi7g6wmurX8wUleV-BEGQ
p17
https://1drv.ms/b/s!AvwG6dj2GBi7g6waJ7ru41Y8sCNWnQ

編集者 ラハム (2020年09月06日 04:46:12)

オフライン

#11 2020年09月06日 07:32:05

ガッツだぜpart2
ゲストユーザー

Re: 元・エホバの証人同窓会・聖書を理解するための助けとヒント…。

早朝から大丈夫ですか?無理しないでください。しっかり読んでいますが。
それにしても、ものみの塔の教義では統治体メンバーをはじめとする
油注がれた人の携挙が1914年から始まったと習っていました。
そのせいで、自分もそうだと思い込んでしまった残念な人が大量に発生しました。

ものみの塔の教義では、イエスは神ではないので、エホバの証人はキリスト者ではありません(たぶん)
そうなると天の統治体メンバーであるはずもなく、どうやってその事を教えたら
いいのか悩みますね。
教義の面から、ものみの塔はおかしいと主張していくべきだったのですが
なぜかこの掲示板は、聖書は間違ってるという方向になってしまい残念です。
イザヤ書でも、新しい天地が用意されていると書かれていたのですが、ものみの塔では
事物の体制のみが過ぎ去ると教えています。ものみの塔では、事物の体制は大患難ととも
に過ぎ去って、地上の楽園になると教えていたと思いますが、天地は作り直されます。

私の場合、なんで洗脳がいきなり解けたのかわからないです、ずっと考えていたから
でしょうか。
それにしても、洗脳の影響というのはわからないものですね。

#12 2020年09月07日 14:48:20

ラハム
メンバー

Re: 元・エホバの証人同窓会・聖書を理解するための助けとヒント…。

ヨハネ3:34ですが、
田川健三訳では次のように訳出されています。
*****
というのも、神が遣わした者は神の発言を語るからであり、
また升を用いずに霊を与えるからである。
*****
以下、注ですが、

-「神の発言」について-
「神のことば」と訳してもいいのだが、
ここの「言葉」はロゴスではなくレーマの複数。
つまり実際に語られたこと、語られたことば。
ヨハネ福音書ではどの個所にロゴスという語が出てくるか、
訳文の読者にもはっきりわかる方がいいから、
日本語としては少しぎこちなくても、
ロゴス以外の語を「言葉」と訳すのは避けることにする。
それにレーマは「口に出して言ったこと」だから「発言」で直訳。

-「升を用いずに」ついて-
直訳は「升からでなく」。
この表現、知られているギリシャ語では
ここだけにしか出て来ないそうである。
しかし「升(ないし秤-はかり-)において」という表現は
「升(秤)で量って」、つまり、きちんと細かく正確に、
という意味に用いられるから(70人訳によくみられる、
エゼキエル4:11、ユディト7:21ほか。しかしユダヤ人特有の
ギリシャ語というわけでもなく、パピルス文書にも
けっこう出てくる、VGT参照)、それとの類推からしてここは、
ちまちまと升で正確に量ってというのではなく、気前よく与える、
という意味だろうということは想像がつく。
それなら「惜しみなく」とでも訳しておけばいいのだが、
口語訳(=新共同訳、岩波訳)みたいに
「限りなく」となると、ひどい誤訳。
「惜しみなく」と「限りなく」じゃ全然意味が違うよ。
彼らのドグマの感覚からすれば、
神様の与えて下さる恩恵は限りがない、ということになるから、
そのドグマをそのまま書いてしまったのだろうが、
翻訳とは原文の表現を正確に訳す作業であって、
原文と無関係に自分のドグマを書き込む作業ではない、
という記述がありました。
新世界訳1985年版脚注と比較するともっと興味深いです…。
参考までに…。

オフライン

#13 2020年09月07日 17:35:28

ガッツだぜpart2
ゲストユーザー

Re: 元・エホバの証人同窓会・聖書を理解するための助けとヒント…。

限りなくと訳された聖句を用いている教会は多そうですね。
でもニュアンスは伝わります。升を用いることなくという
言葉で、定められた量を与えるのではなくと捉えるので
言いたいことはわかるのですが。

#14 2020年09月07日 18:10:55

ガッツだぜpart2
ゲストユーザー

Re: 元・エホバの証人同窓会・聖書を理解するための助けとヒント…。

新世界訳wwwwww

これでは元の意味もわからない。意訳どころじゃないと思います。
惜しみなく霊を与えるから深い愛を感じるのですが。霊を量るの
ではなくという表現では機械的に感じるので深い愛を感じる事ができません。

#15 2020年09月07日 18:12:51

ラハム
メンバー

Re: 元・エホバの証人同窓会・聖書を理解するための助けとヒント…。

仰天さんの解説です、保存しておきたくなりました。

仰天 さんの発言:

多くの一般的な聖書ではヨハネ3章34節は、
霊を「無限に」とか、「限りなく」与えるとしていますね。

ちなみに、以前ご紹介しました『ギリシャ語直訳 新約聖書』コンコルダンス付では、
「神が遣わされた者は、神のことばを語る。神が量って霊を与えられないからである」としています。

ついでに、『詳訳聖書』でのその箇所ヨハネ福音書3:34は、
「というのは、神がつかわされたかたは神のことばを語られる
〈神ご自身の使信を宣べ伝える〉のであるから、
神が彼にみ霊を惜しみつつ〈少しずつ〉与えるようなことはないからである」となっています。

ギリシャ語原典の深い意味も調べてみるならより理解が進むと思います。

オフライン

#16 2020年09月07日 18:14:44

ラハム
メンバー

Re: 元・エホバの証人同窓会・聖書を理解するための助けとヒント…。

ガッツだぜpart2 さんの発言:

新世界訳wwwwww

これでは元の意味もわからない。意訳どころじゃないと思います。
惜しみなく霊を与えるから深い愛を感じるのですが。霊を量るの
ではなくという表現では機械的に感じるので深い愛を感じる事ができません。

1985年版、参照資料付きの脚注と比較できましたか…。

オフライン

#17 2020年09月07日 18:15:48

ガッツだぜpart2
ゲストユーザー

Re: 元・エホバの証人同窓会・聖書を理解するための助けとヒント…。

もっとも、量って与えるのではなくというのは間違いではないでしょう。
それでも、新世界訳は用いたいとは思いません。
ものみの塔は基本的に教義が間違っているので。

#18 2020年09月07日 18:49:17

ガッツだぜpart2
ゲストユーザー

Re: 元・エホバの証人同窓会・聖書を理解するための助けとヒント…。

新世界訳は見ました。個人的には、意訳にも意味があってそうしていると思います。
”神の霊を無限に”でないと「気前よく与えるが限度量のある惜しみなく」なのか
「神の霊は無限であり、その霊を惜しみなく」なのかちょっと気になりました。
最近、思うようになったのですが、JWだった時は、新世界訳だけが正しいと思って
いましたが、他の訳も歴史があって、そう訳するのが適当であるという、きちんとした
研究に成り立っていると改めて思いました。

大変僭越なのですが、もしかしてラハムさんも本当は洗脳がきちんと解けていないの
では?とちょっと感じました。すみません。

#19 2020年09月08日 07:27:38

ラハム
メンバー

Re: 元・エホバの証人同窓会・聖書を理解するための助けとヒント…。

ガッツさんはご自分の洗脳が完全に解けている自信がありますか。
そうであれば、たいへんけっこうなことだと思うのですが…。
わたしは、組織を抜け出ようとしたとき、
この組織から、自分で自分に染み込ませてしまった、
洗脳状態は一生涯、死ぬまで引きずるだろうと思っていました。
その状態から、完璧に抜け出ることは無理があるので、
無理がない程度に付き合っていこうと考えたのです。
それは今でも継続していると思います。

ガッツさんは「牧師の書斎」を閲覧しているそうですね。
わたしが、出エジプト記3:14,15を調査していたとき、そこを知りました。
そこの先生はこの聖句の日本語訳一覧を掲載しており、
その表には新世界訳も含まれていたのです。
JWの教義の多くは聖書的でないかもしれませんが、
翻訳された聖書も間違いだらけということもないと考えました。
新世界訳のほうがわかりやすければ、それを活用するし、
他の翻訳が良いというのであれば、
それも善用したいというのがわたしのポリシーです。

ちなみに、その先生は新世界訳と同じように訳している、
岩波版、分冊・出エジプト記の聖句も表記していたと思いますよ…。

オフライン

#20 2020年09月08日 07:34:14

ラハム
メンバー

Re: 元・エホバの証人同窓会・聖書を理解するための助けとヒント…。

仰天 さんの発言:

改定前の新世界訳

「神が遣わした者は神の言われたことを話すからであり+,
[神]は霊を量って*与えたりはされないのである+。」

新世界訳2019

「神が遣わした者は神が言ったことを話すのであり+,
神は聖なる力を惜しみながら*与えたりはしない。 」

以前の新世界訳も字義訳は謳っていたものの箇所によっては
全く字義訳ではなく変えられたりしていましたが、
ヨハネ福音書の今回の箇所に限って言えばまだ直訳ではあると言えるでしょう。

しかしながら、他の箇所では旧版の新世界訳も硬直した字義訳とも言われており、
箇所によっては意味不明な翻訳とも言えない所も指摘されています。

新しくなった新世界訳はさらにひどく、
聖霊を単なる力に置き換えてしまっています。
第一コリント12:3にありますように
「聖霊によらなければ、誰も『イエスは主である』とは言えないのです」という通りです。

オフライン

#21 2020年09月08日 19:05:03

ラハム
メンバー

Re: 元・エホバの証人同窓会・聖書を理解するための助けとヒント…。

新世界訳についての問題点…01

仰天 さんの発言:

牧師の書斎では確かに新世界訳も出ていますが、
もちろんその牧師さんはエホバの証人を認めているわけではなく、
間違いを指摘しておられます。

御使いに勝る御子 - 牧師の書斎
http://meigata-bokushin.secret.jp/index.php?御使いに勝る御子

神に向けられるギリシャ語「プロスキュネオー」は拝む、崇拝する等に訳されますが、
新世界訳は単に敬意を捧げただけにしています。

他にも、「私を見た者は父を[も]見たのです」という箇所でも、
ギリシャ語原文にはない[も]を付け加えて、父との一体性、御子の神性を否定しています。

本来なら「恵み」と訳される箇所も単なる「過分のご親切」と改変してしまっています。

神の恵みと単なる親切では異なります。

他の多くの箇所でもキリストと聖霊が神である事を否定して、
自分たちだけが既存の教会とは異なり、
正しいのだと見せるように改竄しています。
これは、キリスト教会が2000年の間伝えてきた福音に反する『偽の福音』だと言えます。

とはいえ、元JWの方々が新世界訳に馴染みがあり、
慣れ親しんだ翻訳?であるとのお気持ちも理解できます。

しかしながら、肝心の所で改変してしまっている以上は、
新世界訳は聖書ではない  という指摘すらあるのが現実です。


新世界訳のおかしな点を調べて確認し、
徐々に一般的な聖書へと馴染んで行かれるようお勧めします。

最初は大変ですが、
新世界訳をリセットして他の聖書を空で言えるようになる(暗唱聖句)のも楽しい事でしょう。
最初は、新世界訳は索引がありますので索引的に用いるとか、補助的に用いる程度で充分でしょう。
新世界訳は現役の方や元カルトの人たちを援助するための参考資料にはなります。

オフライン

#22 2020年09月08日 19:19:21

ラハム
メンバー

Re: 元・エホバの証人同窓会・聖書を理解するための助けとヒント…。

新世界訳についての問題点…02

仰天 さんの発言:

聖書学者は新世界訳をどう評しているか。

「恐ろしい誤訳である。有害であり、非難すべきものである。もし本気でこの訳を支持するなら、彼らは多神教者である」
(ブルース・メツガー博士。メツガー氏は、プリンストン大学の新約聖書言語と文学の教授です)

「このグループは故意に真実を曲解している。“The Word was a god”は、文法的に不可能な訳である。
このような訳し方をしているグループは、学問的な正直さを欠いている。」
(ウィリアム・バークレー博士。バークレー博士は、
スコットランドのグラスゴー大学の教授であり、新約聖書の私訳を出しています)

「『ことばは神であった』の『神』に定冠詞が無いということを問題にする素人の文法学者がいるが、
叙述文型の名詞の場合、これはしばしば見られることである。“a god”は、弁護の余地の無い訳である。」
(F・Fブルース博士。ブルース氏は、イギリスのマンチェスター大学の教授であり、
バークレー氏と同様、新約聖書の翻訳をしている方です。ブルース氏とバークレー氏は
英国の最も権威あるギリシア語学者として知られています。)

―ウィリアム・ウッド『[エホバの証人]の反三位一体論に答える』(いのちのことば社)98~99頁

以前、三位一体を理解しておられない感じだったゆりさんにもウッド牧師の
『[エホバの証人]の反三位一体論に答える』の書籍と
その『[エホバの証人]の反三位一体論に答える』資料集  とをお勧めしたのですが、
その本は購入されなかったと思います。

イエスと聖霊が神であるという事を受け入れ難いと思っておられるご様子でした。

エホバの証人の教えの影響で、
聖書の教えである三位一体なる神を受け入れにくく思えても、
それが本当かどうかお調べください。

ウッド牧師の本はamazon等ではあまり出回っていませんが、
真理のみことば伝道協会のウェブサイトから購入できます。

ご自分で迷って到達するのも価値がありますが、
既に到達した人から最短の近道を教えてもらったほうが早いと思います。

思い上がらず謙遜にいきたいと思いますが、
私はその点で求道者ではなく、ある意味で先輩にあたると思います。

もちろん人生では、ラハムさん、その他の人は大先輩ではありますが、
この数年調べて、やっと教会の見解が分かってきたという段階や最近組織を離れた方にとっては、
まだ手探り状態だと思います。

もちろん、私の説明も既に知っておられます
てつてつさん、その他の方々にとっては何も珍しくもない知識、キリスト教会の教えだと思います。
既に知っておられる皆様は温かく見守って頂けると幸いです。

新世界訳聖書は信頼できますか?|改ざん・誤訳、エホバのみ名について論じる | エホバの証人への福音
https://gospel-jw.com/nwt/

編集者 ラハム (2020年09月08日 19:20:05)

オフライン

#23 2020年09月09日 00:26:08

ガッツだぜpart2
ゲストユーザー

Re: 元・エホバの証人同窓会・聖書を理解するための助けとヒント…。

キリスト像を拝んだり、十字架を拝んだりしない分、ものみの塔は偶像崇拝
していないのだからと思われるかもしれませんが、長老が児童への性虐待問題を
もみ消したりしている辺り、何にも変わりませんね。

教会に行かなくても教えについて知ることができるようになって
本当にいい時代になりました。

#24 2020年09月09日 08:07:30

ラハム
メンバー

Re: 元・エホバの証人同窓会・聖書を理解するための助けとヒント…。

オフライン

#25 2020年09月12日 10:03:55

ラハム
メンバー

Re: 元・エホバの証人同窓会・聖書を理解するための助けとヒント…。

ヘブライ1:6について気になったので、これについて書いてみます。
ものみの塔側を弁護する目的はありません。考える素材になればいいと思いました…。

御使いに勝る御子 - 牧師の書斎
http://meigata-bokushin.secret.jp/index.php?御使いに勝る御子

上記は「牧師の書斎」でなされている説明です。
この説明によると、御子は天使に「勝る」存在なので、
敬意をささげるよりも、礼拝するのは当然だということでした。

わたしももっともな説明だと思います。
ここの説明では「勝る」というギリシャ語の説明から、
質の点で、御子は天使より「優れている」ということです。
それも、当然ですから、わたしには依存がありません。

しかしながら、牧師の書斎ではヘブライ1:6に出現する、
ギリシャ語「プロスキュネオー」については言及されていませんでした。

ものみの塔は、過去の出版物でこの言語に言及しています。
https://wol.jw.org/ja/wol/d/r7/lp-j/197 … %3A6&p=par

実のところものみの塔は、ギリシャ語王国行間逐語訳聖書、
1969年版・本文では worship him と訳出していました。
これは「彼を礼拝(崇拝)せよ」という意味になります。
たぶん、上記のものみの塔の説明から、この訳出がまずいことに気が付いたのでしょう。
1985年版・本文では do obeisance to him に変更されているのです。
これは「彼に敬意をささげよ」だと思います。
現在の新世界訳では、こちらが採用されているようです。
1969年版も1985年版も原語ギリシャ語の逐語訳として、
let do obeisance toward him があてられています。
これは「彼の前にひざまづけ」だと思います。

わたしが所有している、キリスト新聞社発行、新約聖書ギリシア語辞典・普及版では
1.(目上の人に対して平服して)敬意を表する。
2.(神に対して)礼拝をささげる。

という説明がありますので、六分四分か、七分三分かぐらいで
ものみの塔の解説には無理があると思われます。
しかし、上記の読者からの質問で、言語の説明、聖書の記述などたくさん紹介し、
「敬意をささげよ」と訳出する根拠をあまた提供しています。

参考にですが、
岩波・分冊版では「彼の前に膝をかがめよ」、
新契約聖書では「これに平伏(ひれふ)すべし」と訳されています。
ものみの塔以外にも「礼拝・崇拝」と訳していない事例もあるということです。

やはり、どちらが正当なのかを自分で考え、判断する必要があると思います。

ちなみに、わたしは下記のサイトの運営者を直接知っています。
彼とは、対面して話したことがありました。
新世界訳聖書は信頼できますか?
|改ざん・誤訳、エホバのみ名について論じる | エホバの証人への福音
https://gospel-jw.com/nwt/
その、ヘブライ1:6を用いて、
現役さんに、イエスが崇拝されるよう述べられているので、
キリストが神であると説明するのはどうだろうかって、言ったのですが、
それは無理だろうということになってしまいました。
というのは、ものみの塔は上記の記事のような強力な反論を準備しているからです。

他の聖書解釈についても、ものみの塔側が間違った論議だったとしても、
そうとう強力な反論を準備していることが多いので、
何も得ることのない不毛の論議は避けるほうが賢明だと思います…。
疲れるだけだからです…。

編集者 ラハム (2020年09月13日 07:11:27)

オフライン

クィック投稿

メッセージを書いて送信してください。

Board footer